招生方案
APP下載

掃一掃,立即下載

醫(yī)學教育網(wǎng)APP下載
手機網(wǎng)
手機網(wǎng)欄目

手機網(wǎng)二維碼

微 信
醫(yī)學教育網(wǎng)微信公號

官方微信

搜索|
您的位置:醫(yī)學教育網(wǎng) > 衛(wèi)生網(wǎng)校 > 醫(yī)學英語 > 正文

用藥常識use of medicines (4)

2009-03-19 15:57 醫(yī)學教育網(wǎng)
|

  For otic (ear) drops:

  滴耳藥

  To prevent contamination of the ear drops, do not touch the applicator tip to any surface (including the ear).

  為防耳藥污染,切勿將滴耳器頭端觸碰任何物體表面(包括耳朵)。

  The bottle may not be full; this is to provide proper drop control.

  藥瓶內(nèi)留有一定空隙,便于滴藥時控制。

  How to apply: Lie down or tilt the head so the ear needing treatment faces up. For adults, gently pull the earlobe up and back (pull down and back for children). Drop the medicine into the ear canal. Keep the ear facing up for about 5 minutes so the medicine can run to the bottom of the ear canal. (For young children and other patients who cannot stay still for 5 minutes, try to keep the ear facing up for at least 1 or 2 minutes.)

  用法:臥躺或側(cè)頭,使患側(cè)耳朵朝上。將成人耳葉輕輕向上后拉(兒童則向下、后拉)。將藥物滴入耳道內(nèi)。保持耳朝上位約5分鐘,使藥物進入耳道底部。(嬰兒或其他無法保持5分鐘體位者,應(yīng)盡量使患耳朝上保持1或2分鐘)。

  Do not rinse the dropper after use. Wipe the tip of the dropper with a clean tissue and keep the container tightly closed.

  用后不要沖洗滴耳器,用干凈紙巾擦拭滴耳器頭端。

  For rectal suppositories:

  直腸栓劑

  How to insert suppository: First, wash your hands. Remove the foil wrapper and moisten the suppository with water. Lie down on your side. Push the suppository well up into the rectum with your finger. If the suppository is too soft to insert, chill it in the refrigerator for 30 minutes or run cold water over it before removing the foil wrapper.

  用法:洗手。去掉箔紙,用水濕潤藥栓。側(cè)臥。用手指將藥栓推入直腸。如藥栓過軟,可在在除去箔紙前先在冰箱內(nèi)冷藏30分鐘,或用冷水沖。

  Wash your hands after you have inserted the suppository.

  用藥后洗手。

  For rectal cream or ointment:

  直腸軟膏

  Clean and dry the rectal area. Apply a small amount of cream or ointment and rub it in gently.

  清潔、擦干肛門。敷少量軟膏,輕輕涂抹。

  If your doctor wants you to insert the medicine into the rectum: First, attach the plastic applicator tip onto the opened tube. Insert the applicator tip into the rectum and gently squeeze the tube to deliver the cream. Remove the applicator tip from the tube and wash with hot, soapy water. Replace the cap of the tube after use.

  按醫(yī)囑將藥物插入肛門:將塑料點藥器頭連續(xù)藥管,將點藥器頭端插入肛門,輕輕捏擠藥管,將藥物擠入。取入與藥管連續(xù)的點藥器頭端,用肥皂熱水沖洗。用后將藥管蓋上蓋子。

  Wash your hands after you have inserted the medicine.

  用藥畢,洗手。

  For vaginal medicines:

  陰道給藥

  How to insert the medicine: First, wash your hands. Use the special applicator. Follow any special directions that are provided by the manufacturer. If you are pregnant, however, check with your doctor before using the applicator to insert the medicine. (form m.serviciosjt.com

  用法:洗手。使用專用點藥器。按藥廠說明使用。妊娠婦女在使用前應(yīng)先咨詢醫(yī)生。 醫(yī).學教.育網(wǎng)搜.集整.理

  Lie on your back, with your knees drawn up. Using the applicator, insert the medicine into the vagina as far as you can without using force or causing discomfort. Release the medicine by pushing on the plunger. Wait several minutes before getting up.

  仰臥,屈膝。用點藥器輕輕將藥物插入陰道深處。推手柄,釋出藥物。靜臥幾分鐘。起身。

  Wash the applicator and your hands with soap and warm water.

  用肥皂、溫水洗點藥器和手。

報考指南
特別推薦
醫(yī)學教育網(wǎng)醫(yī)學書店
  • 老師編寫
  • 凝聚要點
  • 針對性強
  • 覆蓋面廣
  • 解答詳細
  • 質(zhì)量可靠
  • 一書在手
  • 夢想成真
題庫軟件

題庫軟件:熱賣中

題庫設(shè)計緊扣考試大綱、考試教材、考試科目。符合考試題型與考試科目,考試資料豐富,免費試用。

  • 1、凡本網(wǎng)注明“來源:醫(yī)學教育網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬醫(yī)學教育網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用;已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,且必須注明“來源:醫(yī)學教育網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其法律責任。

    2、本網(wǎng)部分資料為網(wǎng)上搜集轉(zhuǎn)載,均盡力標明作者和出處。對于本網(wǎng)刊載作品涉及版權(quán)等問題的,請作者與本網(wǎng)站聯(lián)系,本網(wǎng)站核實確認后會盡快予以處理。
    本網(wǎng)轉(zhuǎn)載之作品,并不意味著認同該作品的觀點或真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載使用,請與著作權(quán)人聯(lián)系,并自負法律責任。

    3、本網(wǎng)站歡迎積極投稿

    4、聯(lián)系方式:

    編輯信箱:mededit@cdeledu.com

    電話:010-82311666

回到頂部
折疊