您的位置:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng) > 醫(yī)學(xué)考研 > 公共課

2023英語(yǔ)考研長(zhǎng)難句例句解析(105)

2023考研學(xué)生是否已經(jīng)開(kāi)始備考?醫(yī)學(xué)考研也要重視考研英語(yǔ)的積累?你是否被英語(yǔ)長(zhǎng)難句難倒?醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編為幫助大家合理備考醫(yī)學(xué)考研考試,整理“2023英語(yǔ)考研長(zhǎng)難句例句解析(105)”,分享如下:

例句:

It tends to ignore,and thus eventually to eliminate,many elements in the land community that lack commercial value,but that are essential to its health functioning.(2010英語(yǔ)一翻譯)

【單詞解析】eliminate:v.消除,滅絕;essential:adj.至關(guān)重要的;function:v.起作用;正常運(yùn)轉(zhuǎn)

【主干識(shí)別】It tends to ignore,and thus eventually to eliminate,many elements.

【其他成分】

in the land community是介詞短語(yǔ)做后置定語(yǔ);that lack commercial value,but that are essential to its health functioning是由轉(zhuǎn)折連詞but并列的兩個(gè)定語(yǔ)從句,都修飾elements。

【整體分析】

本句話單詞較難,句子理解起來(lái)也有點(diǎn)兒難度。但只要明白it在本句中表示指代上文的內(nèi)容,并且識(shí)別出that引導(dǎo)的兩個(gè)定語(yǔ)從句,理解本句就不難了。

【參考譯文】

這種保護(hù)系統(tǒng)往往忽視諸多陸地群落中缺乏商業(yè)價(jià)值但對(duì)其健康運(yùn)行至關(guān)重要的物種,而最終導(dǎo)致它們的滅絕。

【翻譯點(diǎn)撥】

可以將thus eventually to eliminate拆譯為一個(gè)分句,放在句末表示結(jié)果。兩個(gè)that引導(dǎo)的定語(yǔ)從句共同修飾elements,可以合譯為“……卻又……的物種”。

2023醫(yī)學(xué)考研已經(jīng)開(kāi)始招生,金牌師資俞慶東、新銳師資舒國(guó)暢、資深師資高迎帶你贏在起點(diǎn)!助力上研路!點(diǎn)擊進(jìn)入查看班次詳情>>

推薦閱讀:

【訂閱】2022醫(yī)學(xué)考研初試成績(jī)查詢(xún)快捷入口丨避免錯(cuò)過(guò)

【5500詞匯】2023考研英語(yǔ)大綱詞匯每日背誦匯總

回到頂部
折疊
您有一次專(zhuān)屬抽獎(jiǎng)機(jī)會(huì)
可優(yōu)惠~
領(lǐng)取
優(yōu)惠
注:具體優(yōu)惠金額根據(jù)商品價(jià)格進(jìn)行計(jì)算
恭喜您獲得張優(yōu)惠券!
去選課
已存入賬戶(hù) 可在【我的優(yōu)惠券】中查看