2023考研學生是否已經(jīng)開始備考?醫(yī)學考研也要重視考研英語的積累?你是否被英語長難句難倒?醫(yī)學教育網(wǎng)小編為幫助大家合理備考醫(yī)學考研考試,整理“2023英語考研長難句例句解析(127)”,分享如下:
例句:
This same absence of moral purpose was wounding companies such as News International,she thought,//making it more likely that it would lose its way as it had with widespread illegal telephone hacking.(2015英一text 4)
【斷句】①利用標點,在第二個逗號處斷開(此處剛還為V-ing短語);②從屬連詞that處斷句。③注意,第一個逗號因為和第二個離得近,就不再斷開了。
【語法點】形式賓語、as短語、with短語
【難點分析】①確定句子主干:this same absence of moral purpose(名詞短語作主語)+was wounding(謂語)companies(賓語);②such as為同位語,用于解釋“companies”;“she thought”位于兩個逗號之間為插入語;③making it…為V-ing短語做狀語,順譯即可。④make it more likely that…:likely為adj可能的,即本結(jié)構(gòu)為V+it+adj+that從句,it為形式賓語,真正的賓語因為過長而被后置,真正賓語為that從句,翻譯時,順譯即可;⑤that從句中還包含了as引導的狀語,表示:如…一樣;同時,從句中也包含with短語做狀語。
【詞匯積累】
absence缺乏
moral purpose道德目的
wound傷害
likely可能的
lose one’s way迷路;迷失
widespread普遍的
illegal非法的
hack非法入侵計算機(竊聽)
【參考譯文】
她認為,同樣的道德目的的缺失正在傷害著像新聞國際這樣的公司,使之更可能和之前一樣,因為普遍存在的非法電話竊聽事件而迷失方向。
2023醫(yī)學考研已經(jīng)開始招生,金牌師資俞慶東、新銳師資舒國暢、資深師資高迎帶你贏在起點!助力上研路!點擊進入查看班次詳情>>
推薦閱讀: