您的位置:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng) > 醫(yī)學(xué)考研 > 公共課

2022考研英語翻譯技巧:形容詞轉(zhuǎn)譯成副詞

2022考研復(fù)習(xí)的大幕已經(jīng)拉開!英語是考研復(fù)習(xí)中重要的一環(huán),醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編為了幫助大家更好的了解英語考試中的重點(diǎn),整理了英語考試中翻譯部分中的“形容詞轉(zhuǎn)譯成副詞”,請(qǐng)各位醫(yī)學(xué)考研的考生注意查看!

由于英語中的名詞在翻譯的時(shí)候可以轉(zhuǎn)換成漢語動(dòng)詞,所以修飾該名詞的形容詞往往轉(zhuǎn)譯成漢語副詞。

We must make full use of exiting technical equipment.

【參考譯文】 我們必須充分利用現(xiàn)有的技術(shù)設(shè)備。

以上就是醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編整理關(guān)于的“2022考研英語翻譯技巧:形容詞轉(zhuǎn)譯成副詞”全部?jī)?nèi)容,想了解更多考研公共課知識(shí)及內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)。

回到頂部
折疊
您有一次專屬抽獎(jiǎng)機(jī)會(huì)
可優(yōu)惠~
領(lǐng)取
優(yōu)惠
注:具體優(yōu)惠金額根據(jù)商品價(jià)格進(jìn)行計(jì)算
恭喜您獲得張優(yōu)惠券!
去選課
已存入賬戶 可在【我的優(yōu)惠券】中查看