“醫(yī)學(xué)雙語(yǔ)閱讀:腎腫瘤治療方法待改變”相信是準(zhǔn)備學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的朋友比較關(guān)注的事情,為此,醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編整理內(nèi)容如下:
report suggests changing kidney tumor treatment
報(bào)告建議改變腎腫瘤治療方法
for more than 40 years,american surgeons have treated small localized tumors of the kidney the same way:with nephrectomy,the removal of the entire kidney.but new research strongly suggests that the procedure does not improve survival.
在超過(guò)40年的時(shí)間里,美國(guó)外科醫(yī)生都用同樣的辦法——腎切除術(shù),即完全切除整個(gè)腎,治療那些已經(jīng)發(fā)現(xiàn)的小的腎腫瘤。但是新的研究強(qiáng)烈建議說(shuō)這一方法并不能提高病患者的生存幾率。
chronic kidney disease after nephrectomy in patients with renal cortical tumours:a retrospective cohort study(the lancet oncology)removing an entire kidney instead of just the tumor and nearby tissue is more likely to result in impaired function in the remaining kidney.
患有腎部皮層腫瘤的患者在實(shí)施腎切除術(shù)后會(huì)患慢性腎病:柳葉刀腫瘤學(xué)會(huì)的群組研究回顧:完全切除整個(gè)腎臟而不是腫瘤本身和鄰近的組織更可能損傷另外一個(gè)違背切除腎。
in 2006,the researchers report,more than 35,000 people will develop such lesions,called renal cortical tumors.about half of the tumors are malignant,and more than 60 percent are smaller than four centimeters in diameter.it is these small tumors that should probably be treated by partial nephrectomy,rather than the radical procedure.
研究人員報(bào)告說(shuō),在2006年超過(guò)35000人將會(huì)罹患這種叫做腎表層腫瘤的疾病。一般的腫瘤是惡性的腫瘤,超過(guò)60%的腫瘤直徑小于4厘米。就是這些小腫瘤可以采用部分切除法而不是采取完全切除法。
the researchers analyzed data from more than 2,000 patients with two functioning kidneys who underwent surgery for small renal tumors over a 16-year period.they excluded patients with metastatic disease.
研究人員分析了超過(guò)2000個(gè)患者的資料,這些患者都是在過(guò)去十六年中因?yàn)樾〉哪I部腫瘤而采取手術(shù)治療,但都保持了兩個(gè)功能正常的腎。研究人員并沒(méi)有把那些病情發(fā)生轉(zhuǎn)移的患者包含在內(nèi)。
after adjusting for age,kidney function,diabetes,hypertension and other factors,they found that the three-year probability of a patient suffering a new onset of chronic kidney disease was 65 percent for those undergoing the radical procedure,and 20 percent for those who had only the partial nephrectomy.
“即便是采用了部分切除法,患者的腎功能都會(huì)持續(xù)的減弱,”論文的高級(jí)作者保羅·魯索博士說(shuō),“但是這要比采用完全切除法的好的多。”如果腎功能惡化,就有必要對(duì)此進(jìn)行分析,他說(shuō),“你會(huì)有大約50%的幾率活過(guò)3年,這比癌癥要情況要糟得多?!?/p>
one reason for the radical procedure,the researchers say,may be that a partial nephrectomy is a technically more difficult operation.yet the frequency of complications in the two operations was no different in their study.the report appears in the september issue of the lancet oncology.
研究人員說(shuō),采用完全切除的一個(gè)原因可能是部分切除在技術(shù)上更加困難。但是,調(diào)查顯示,因?yàn)槭中g(shù)產(chǎn)生的并發(fā)癥兩者卻沒(méi)有什么區(qū)別。報(bào)告刊登在柳葉刀腫瘤學(xué)9月號(hào)上。
dr.russo,a professor of urology at memorial sloan-kettering cancer center in new york,said another reason surgeons have opted for a total nephrectomy is that until now they have assumed a patient with two working kidneys would not have problems with kidney function after a radical nephrectomy.but that assumption is based on testing kidney function by measuring serum creatinine levels,a measure too crude to pick up subtle deficiencies in function.
經(jīng)過(guò)平衡年齡、腎功能、糖尿病、高血壓和其他的一些因素,他們發(fā)現(xiàn),在3年存續(xù)期中采用完全切除法的患者開始患慢性腎病的比例為65%,而采用部分切除法的只有20%。
“even in those having partial nephrectomies,there's a continued diminution in kidney function,”said dr.paul russo,the senior author of the paper,“but much less than in those who have the radical operation.”if kidney function deteriorates so that dialysis becomes necessary,he said,“you've got about a 50 percent chance of three-year survival-much worse than with cancer.”
以上是醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編整理的“醫(yī)學(xué)雙語(yǔ)閱讀:腎腫瘤治療方法待改變”全部?jī)?nèi)容,想了解更多醫(yī)學(xué)英語(yǔ)知識(shí)及內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)。