APP下載

掃一掃,立即下載

醫(yī)學教育網APP下載

開發(fā)者:1

蘋果版本:1

安卓版本:1

應用涉及權限:查看權限 >

APP:隱私政策:查看政策 >

微 信
醫(yī)學教育網微信公號

官方微信Yishimed66

24小時客服電話:010-82311666
您的位置:醫(yī)學教育網 > 基礎醫(yī)學理論 > 臨床藥理 > 正文

藥名及其處方縮寫詞

2012-09-15 11:19 醫(yī)學教育網
|

熱點推薦

——●●●聚焦熱點●●●——
審核時間>> 審核材料>> 特惠活動>>
社保要求>> 中專報考>> 核心考點>>

1.定義:藥品的國際非專利名稱是由WHO制定的一種原料藥或活性成分的唯一名稱,INN已被全球公認且屬公共財產,也稱之為通用名稱。

2.INN命名原則

(1)INN的發(fā)音和拼法應清晰明了,全詞不宜太長,并應避免與已經通用的藥名相混淆。

(2)對于同屬一類藥理作用相似的藥物,在命名時應適當表明這種關系。應避免采用可能給患者以有關解剖學、生理學、病理學或治療學暗示的藥名。

為貫徹上述兩項基本原則,可采用下列輔助原則:

(3)在為一類新藥的第一個藥物制定INN時,應考慮到使有可能成為這類新藥的其他藥物制定適宜的INN醫(yī)|學教育網搜集整理.

(4)在為酸類制定INN時,宜用含一個詞的名稱。在為這類酸的鹽命名時,不應改變酸的名稱。例如,苯唑西林和苯唑西林鈉,異丁芬酸和異丁芬酸鈉。

(5)對于以鹽的形式提供應用的藥物,其INN一般也應可用以表示該鹽的活性堿或酸。對于同一活性藥物的不同鹽或酯,其名稱僅應在無活性的酸或堿上有差別。對于季銨類藥物,宜將陽離子與陰離子分開命名,不宜以胺鹽的形式命名。

(6)應避免采用單個字母和數字;亦不宜采用連字符號。

(7)為便于INN的翻譯和發(fā)音,宜用f代替ph,t代替th,e代替ae或oe,i代替y.應避免采用字母h和k(見“INN藥名中的字母替換”條目)。

(8)對于藥物發(fā)現者或第一個研制和銷售者所提出的藥名,或在任一國家已經有法定的藥名,如果符合上述原則,應受到優(yōu)先考慮。

(9)如有可能,應采用詞干以表明同類藥物的INN的相互關系。所列詞干僅應用于相應類別的藥物。不加連字符號的詞干,可用于藥物名稱的任何部位。

醫(yī)師資格考試公眾號

相關資訊
距離2025醫(yī)師技能考試

編輯推薦
    • 免費試聽
    • 免費直播
    湯以恒 臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師 《消化系統(tǒng)》 免費試聽
    免費資料
    醫(yī)師資格考試 備考資料包
    歷年考點
    應試指導
    仿真試卷
    思維導圖
    立即領取
    回到頂部
    折疊