招生方案
APP下載

掃一掃,立即下載

醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)APP下載
手機(jī)網(wǎng)
手機(jī)網(wǎng)欄目

手機(jī)網(wǎng)二維碼

微 信
醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)微信公號

官方微信

搜索|
您的位置:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng) > 衛(wèi)生網(wǎng)校 > 醫(yī)學(xué)英語 > 正文

中藥醫(yī)務(wù)英語會話:

  病人:這是我的藥方,你能幫我配藥嗎?

  Patient: This is my prescription. Can you fill it for me, please?

  藥劑師:當(dāng)然可以。

  Chemist: Certainly.

  病人:謝謝。

  Patient: Thank you.

  藥劑師:別客氣。讓我看看。大概需要五分鐘的時間。

  Chemist:You're welcome. Well, let me see. It will take about five minutes.

  病人:好的。

  Patient: All right.

  藥劑師:好了,這是你所需要的中草藥

  Chemist: O.K. this is your herbal medicine.

  病人:請您給我解釋一下怎么熬這副中草藥,好嗎?

  Patient: Could you tell me what I should do with it?

  藥劑師:每天早晨打開一包,倒入500毫升冷水中浸泡一個半小時。然后用大火煮。煮至沸騰后把火關(guān)小。用文火熬30分鐘,然后把火關(guān)掉。冷卻后,到出服用。到出時當(dāng)心不要把藥渣倒入杯中。

  Chemist: Every morning soak one bad in 200 mls of cold water for one and a half hours, then heat it up quickly. As soon as it begins to boil, turn down the heat, and simmer for thirty minutes. Then turn off the heat. Leave it to cool, then pour out the liquid to drink. Be careful no to let any of the leaves go into the cup.

  病人:還挺復(fù)雜的。順便問一下,我能用普通的鋼制鍋熬藥嗎?

  Patient: It is quite complicated. By the way, can I use a steel pan?

  藥劑師:不行,你最好還是用砂鍋。

  Chemist: No, you can't do that. You'd better use an earthenware pot.

  病人:謝謝。我今天還真學(xué)到不少東西。

  Patient: Thank you very much. I have learned a lot today fom you.

  藥劑師:不客氣。祝你早日康復(fù)。

  Chemist: You're welcome. I hope you will recover in no time.

  單詞 Words

  soak vt 浸泡

  simmer vt 用文火熬

  liquid n. 液體

  complicated adj 復(fù)雜的

  steel n. 鋼

  earthen adj 泥土做的

  ware n. 器皿

  短語 Phrases

  herbal medicine 草藥

  turn down 關(guān)小

  turn off 關(guān)掉

  the leaves 藥渣

  a steel pan 鋼制鍋

  an earthenware pot 砂鍋,砂罐

  句子 Sentence Patterns

  This is my prescription. Can you fill it for me, please?

  這是我的藥方,你能幫我配藥嗎?

  This is your herbal medicine.這是你所需要的中草藥。

  Every morning soak one bad in 200 mls of cold water for one and a half hours.每天早晨打開一包,倒入500毫升冷水中浸泡一個半小時。

  As soon as it begins to boil, turn down the heat, and simmer for thirty minutes. Then turn off the heat.煮至沸騰后把火關(guān)小。用文火熬30分鐘,然后把火關(guān)掉。

  Leave it to cool, then pour out the liquid to drink.冷卻后,倒出服用。倒出時當(dāng)心不要把藥渣倒入杯中。

  Be careful no to let any of the leaves go into the cup.倒出時當(dāng)心不要把藥渣倒入杯中。

  相關(guān)單詞 Related Words

  tonic 補(bǔ)藥

  ginseng 人參

  musk 麝香

  honey 蜂蜜

  loquat 枇杷

  amber 琥珀

  gyrophora 靈芝

  anise 大茴香

  cumin 小茴香

  fennei 茴香

  相關(guān)短語 Related Phrases

  tiger-bone liquor 虎骨酒

  spirit of genseng 人參酒

  cod-liver oil 魚肝油

  royal jelly 蜂王漿

  Chinese angelica 當(dāng)歸

  the bark of eucommia 杜仲

  asses'glue 阿膠

  Chinese caterpillar fungus 冬蟲夏草

  cassia twig 桂皮

  lotus seed 蓮子

  licorice root 甘草

  lotus leaf 荷葉

  aprieot seed 杏仁

  lily bulb 百合

  peach keruel 桃仁

  bezoar of ox 牛黃

  相關(guān)表達(dá)方式 Related Expressions

  Just following the directions on the bottle.請照藥瓶上的說明服用。

  I think I can take most medicine except for strong pain reliever.除了止痛片以外大多數(shù)藥我都可以服用。

  Can you suggest somehting I can take to relieve the pain?

  你能建議我服用點(diǎn)什么來緩解痛苦嗎?

  In addition to making you feel better, it'll also make you sleepy.這藥除了能使你感覺好一些之外,還能有助于你的睡眠。

  Try this medicine. It will cure your insomnia.試試這種藥。它可以治好你的失眠癥

  Take these tablets twice a day.這些藥片每天服用兩次。

  Take ten mls each time, three times a day.每天三次,每次10毫升。

  One tablets each time, three times a day after meals.每天飯后服用,每日三次,每次一片。

  It will keep the swelling down.該藥可以消腫。

  This ointment will subdue the inflamation.這種藥膏可以消炎。

報考指南
特別推薦
醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)醫(yī)學(xué)書店
  • 老師編寫
  • 凝聚要點(diǎn)
  • 針對性強(qiáng)
  • 覆蓋面廣
  • 解答詳細(xì)
  • 質(zhì)量可靠
  • 一書在手
  • 夢想成真
題庫軟件

題庫軟件:熱賣中

題庫設(shè)計緊扣考試大綱、考試教材、考試科目。符合考試題型與考試科目,考試資料豐富,免費(fèi)試用。

  • 1、凡本網(wǎng)注明“來源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用;已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,且必須注明“來源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其法律責(zé)任。

    2、本網(wǎng)部分資料為網(wǎng)上搜集轉(zhuǎn)載,均盡力標(biāo)明作者和出處。對于本網(wǎng)刊載作品涉及版權(quán)等問題的,請作者與本網(wǎng)站聯(lián)系,本網(wǎng)站核實(shí)確認(rèn)后會盡快予以處理。
    本網(wǎng)轉(zhuǎn)載之作品,并不意味著認(rèn)同該作品的觀點(diǎn)或真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載使用,請與著作權(quán)人聯(lián)系,并自負(fù)法律責(zé)任。

    3、本網(wǎng)站歡迎積極投稿

    4、聯(lián)系方式:

    編輯信箱:mededit@cdeledu.com

    電話:010-82311666

回到頂部
折疊