英語長難句的難點(diǎn),在于成分的嵌套,以及特殊形式結(jié)構(gòu)的使用。復(fù)習(xí)拿下長難句,需要深刻理解英語句法的基本知識,看穿復(fù)雜結(jié)構(gòu),化繁為簡,一層一層把這些結(jié)構(gòu)拆解剝離,使句子變短變簡單。醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編為了幫助各位考生更好的復(fù)習(xí)長難句,整理了一系列長難句的練習(xí),請大家注意查看。
句式:
Davidson’s article is one of a number of pieces that have recently appeared making the point that the reason we have such stubbornly high unemployment and declining middle-class incomes today is largely because of the big drop in demand because of the Great Recession, but it is also because of the advances in both globalization and the information technology revolution, which are more rapidly than ever replacing labor with machines or foreign workers.
譯文:
戴維森的這篇文章是最近發(fā)表的很多同類文章之一,這類文章都提出一種觀點(diǎn):當(dāng)今失業(yè)率的居高不下及中產(chǎn)階級的收入不斷下降,很大一部分原因在于大蕭條引起的需求大幅下降,但同時也在于全球化和信息技術(shù)革命的發(fā)展,這種發(fā)展使得機(jī)器或外來雇工代替勞動力的速度超過了以往任何時期。
語法解析:
piece n. 一張,一片,一塊
unemployment n. 失業(yè),失業(yè)狀態(tài),失業(yè)人數(shù)
rapidly adv. 快速地,迅速地
以上是醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編整理的“2022英語考研長難句例句解析(46)”全部內(nèi)容,想了解更多考研公共課知識及內(nèi)容,請點(diǎn)擊醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)。預(yù)祝大家初試順利!