英語長難句的難點,在于成分的嵌套,以及特殊形式結(jié)構(gòu)的使用。復(fù)習(xí)拿下長難句,需要深刻理解英語句法的基本知識,看穿復(fù)雜結(jié)構(gòu),化繁為簡,一層一層把這些結(jié)構(gòu)拆解剝離,使句子變短變簡單。醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編為了幫助各位考生更好的復(fù)習(xí)長難句,整理了一系列長難句的練習(xí),請大家注意查看。
句式:
The development of the productive powers of society..... alone can form the real basis of a higher form of productive powers of society.
譯文:
單憑社會生產(chǎn)能力的發(fā)展這一點就能為社會生產(chǎn)能力的更高形式打下堅實基礎(chǔ),成為更高一級社會形式的根基。
以上是醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編整理的“2022英語考研長難句例句解析(53)”全部內(nèi)容,想了解更多考研公共課知識及內(nèi)容,請點擊醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)。預(yù)祝大家初試順利!