招生方案
APP下載

掃一掃,立即下載

醫(yī)學教育網(wǎng)APP下載
手機網(wǎng)
手機網(wǎng)欄目

手機網(wǎng)二維碼

微 信
醫(yī)學教育網(wǎng)微信公號

官方微信

搜索|
您的位置:醫(yī)學教育網(wǎng) > 衛(wèi)生網(wǎng)校 > 醫(yī)學英語 > 正文

英文藥品說明書的寫法(九)

2009-06-01 11:39 醫(yī)學教育網(wǎng)
|

第九節(jié) 包 裝

  1“包裝”在英文藥品說明書中的表示法有許多,最常用的是Pack(Package)和Supply,例如:

  Pack(s) (Packing(s)) 包裝 Supplys(Supplied) 包裝

  Package(s) 包裝 How Supplied 包裝方式

  Packing for Hospital 醫(yī)院用包裝 Method of Supply 包裝方式

  Package Quantitiess( Quantity)包裝量

  此外還有,

  Presentation 包裝 Hospital (Size) Packs 醫(yī)院用包裝

  Availability 包裝 Trade Packs(Packings) 商品包裝

  Mode(Form)of Issue 包裝

  2 常見的包裝單位(工具)的英語表示法:

  ampoule(s) 安瓿 carton 紙盒

  blister pack(package) 鋁塑包裝(水泡眼包裝)

  pack 包

  blister strip 鋁塑條狀包裝(水泡眼條包裝)

  sheet 張

  bottle 瓶

  strip 條

  box 盒

  tube 管

  canist 罐 醫(yī).學教.育網(wǎng)搜.集整理

  vial 玻璃小瓶

  3 藥物的常見劑型的英語表示法:

  aerosol (spray, inhaler) 氣霧劑 ampoule 針劑

  capsules 膠囊 oral solution 口服液

  coated(-)tablets 包衣片 pill 丸劑

  cream 乳膏 powder 粉劑

  derm TTS 皮膚貼膏 retard capsules (tablets) 緩釋膠囊(片)

  dregees 糖衣丸 scored-tablets 刻(劃)痕片

  drops 滴劑 solution 溶液劑

  emulsion 乳劑栓劑 sugar-coated tablets 糖衣片

  film-coated tablets 薄膜片。膜衣片

  suppositories 栓劑

  granule 顆粒 suspension 懸浮劑,混懸劑

  injection 注射劑,針劑

  sustainedrelease tablets 恒(緩)釋片

  liniment 搽劑 syrup 糖漿

  liquid 液劑 tablets 片劑

  ointment 軟膏

  4 本項的結構特點;內容結構簡單,多為不完全句,或僅僅列出包裝工具、劑型、裝量等,詞匯量容易閱讀。

  例1 Presentation 30 capsules.

  包裝:30粒膠囊裝。

  例2 Packages:Box containing one 100 mg bottle

  包裝:盒裝,每盒1瓶,每瓶100 mg.

  例3 Packing Bottle of 12 capsules 250 mg and 500 mg.Bxo of 12 capsules 250 mg in blister.

  Bottle for pediatri use (granulated): 20 gm granulated contain 1 gm ampicillin, The content of the spoon included in the packing corresponds to 100 mg ampicillin.

  包裝瓶裝12粒膠囊,每粒含量250或500mg.盒裝12粒膠囊(水泡眼包裝),每粒含量250mg.瓶裝兒童用顆粒劑:20克顆粒劑每瓶含有 1 g 氨芐青霉素。附在包裝內的一匙的量,相當于100 mg 氨芐青霉素。

  例4 Mode of issue Ceopran Is issued in vials containing 250 mg, 500 mg and 1 gram of cephaloridine.

  包裝方式本品小瓶包裝,內裝 250mg、500mg及 1 g 頭抱菌素Ⅱ。

  例5 Trade packs Trade packs containing 50 and 100 sugar coated tablets.

  商品包裝 50 及 100 糖衣片包裝。

  例6 Packs(Madopar)250: Cross-scrored tablets each containing 200mg levodopa+50 mg benserazide.

  包裝 美多巴“250”刻痕片,每片含200mg左族多巴50mg羥芐絲肼。

  例7 Method of supply Tablets in tubes, each containing 30 tablets. Paint in glass bottles of 24 ml.Meladinine is supplied only on prescription.

  包裝方式 管裝片劑。每管30片。玻璃瓶裝搽劑,每瓶24ml。敏白靈只按處方供藥。

  例8 Availability Syrup: Orbenin syrup is available in bottles containing reconstitutable powder for preparing an aqueous solution. When dispensed each 5 ml teaspoonful contains 125mg cloxacillin as the sodium salt.

  包裝 糖漿:全霉林糖漿為瓶裝,內含可供再配制水溶液的粉末。配制后的每茶匙5ml藥液中含125ml 鄰氯青霉素鈉鹽,

  例9 How supplied Tablets: Coumadin (crystalline Wartarin Sodium USP),F(xiàn)or oral use,single scored imprinted numericallyand Packaged in bottles with potencies and colors as follows:

  包裝 片劑:香豆定(結晶華法林鋼一美國藥典標準)。供口服。藥片上有一條劃痕,印有數(shù)字。瓶裝,效價及顏色如下:

  例10 Also available in Hospital Unit-Dose blister package of 100。

  也提供醫(yī)院用的單位劑量的鋁塑包裝,(每包〕100片裝。

  例11 Temaril 250:white, film-coated tablets marked on one side with 250,each tablet containing 291.5mg ciprofloxacin hydrochloride monohydrate (equivalent 50 250mg ciprofoxacin)。

  替馬利爾25U:白色有刻痕標記的薄膜片,一面刻有“250mg”字樣、每片含 291.5mg 鹽酸環(huán)丙沙星-水合物(相當于250mg環(huán)丙沙星)。

  例12 Packs Standard packs of 20 dregees Hospital packs of 100,500 and 1000 dregees.

  包裝 標準包裝為20粒糖衣九。醫(yī)院用包裝為100,500及1000粒糖衣丸。

  例13 Package ouantities Beconase Nasal Spray is a metered-dose aerosolsol with a specially designed nasal applicator. Each canister provides 200 sprays.

  包裝 噴霧劑是一種氣霧劑。配有專門設計可供鼻用的噴霧器,每罐可噴霧 200次。

  英文藥品說明書的寫法(一)

  英文藥品說明書的寫法(二)

  英文藥品說明書的寫法(三)

  英文藥品說明書的寫法(四)

  英文藥品說明書的寫法(五)

  英文藥品說明書的寫法(六)

  英文藥品說明書的寫法(七)

  英文藥品說明書的寫法(八)

  英文藥品說明書的寫法(十)

  英文藥品說明書的寫法(十一)

  英文藥品說明書的寫法(十二)

報考指南
特別推薦
醫(yī)學教育網(wǎng)醫(yī)學書店
  • 老師編寫
  • 凝聚要點
  • 針對性強
  • 覆蓋面廣
  • 解答詳細
  • 質量可靠
  • 一書在手
  • 夢想成真
題庫軟件

題庫軟件:熱賣中

題庫設計緊扣考試大綱、考試教材、考試科目。符合考試題型與考試科目,考試資料豐富,免費試用。

  • 1、凡本網(wǎng)注明“來源:醫(yī)學教育網(wǎng)”的所有作品,版權均屬醫(yī)學教育網(wǎng)所有,未經本網(wǎng)授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他方式使用;已經本網(wǎng)授權的,應在授權范圍內使用,且必須注明“來源:醫(yī)學教育網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其法律責任。

    2、本網(wǎng)部分資料為網(wǎng)上搜集轉載,均盡力標明作者和出處。對于本網(wǎng)刊載作品涉及版權等問題的,請作者與本網(wǎng)站聯(lián)系,本網(wǎng)站核實確認后會盡快予以處理。
    本網(wǎng)轉載之作品,并不意味著認同該作品的觀點或真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人轉載使用,請與著作權人聯(lián)系,并自負法律責任。

    3、本網(wǎng)站歡迎積極投稿

    4、聯(lián)系方式:

    編輯信箱:mededit@cdeledu.com

    電話:010-82311666

回到頂部
折疊